Speaking In Tongues
Scribbling In Voices


Vladimir Vysotsky

Translated into French by Alex Tolkachev

 
 

 



Le boxeur sentimental

 
 
Un coup, un coup, encore un coup,
Encore un coup, et lÁ
Boris BoutkÊev de Bakou
Place son uppercut
Il me pousse dans le coin,
Je m’Êchappe Á grand peine,
Uppercut! Je suis Á terre,
Et j'me sens pas trÉs bien.
BoutkÊev pensait en brisant ma machoire
La vie est si belle, et vivre c’est si bon.
 
 
On me compte sept, j'suis Êtendu
Mes frÊres pleurent Á chaudes larmes
Je me relÉve, je plonge, j’esquive
Et je marque des points
Mais ce n’est pas vrai que je garde
Mes forces pour la fin
Cogner au visage, je n'peux pas
Depuis qu’ je suis infant.
BoutkeÊev pensait en me broyant les cÆtes:
La vie est si belle, et vivre c’est si bon.
 
 
Les tribunes sifflent, les tribunes hurlent:
Fous-y une trempe, Á c'l×che !
Lui, il m’impose le corps Á corps
Moi, je m'tiens en arriÉre
Mais il me cherche, ce SibÊrien
Ces gars-lÁ, c’est tËtu
Et je luis dis: repose-toi
T’es fatiguÊ, t’es fou
Il m’a pas entendu, et pense en hal'tant
La vie est si belle, et vivre c’est si bon.
 
 
Et il cogne encore, la sale brute,
Je vois que Úa va mal
La boxe, c'est un sport pour les braves
Et c'est pas une bagarre!
Mais il frappe: un, deux et trois,
Et... s’effondre tout seul
Alors, l'arbitre lÉve mon bras
Innocent de tout coup.
Par terre, il pensait que la vie est si belle,
Belle pour certains, mais pour d’autres quelle chienne!
 
 

A l’hÆpital

 
 
Je vivais avec pÉre et mÉre
Rue Arbat – le bon vieux temps!
Me voilÁ Á l’hÆpital militaire
Sur le lit, en pansements.
NÆtre gloire, nÆtre Klava
L’infirmiÉre et le vaste monde.
Mon voisin est mort Á droite
Celui de gauche – pas encore.
 
 
Et un jour, comme enfiÉvrÊ
Mon voisin, celui de gauche
Dit soudain: Êcoute, mon frÊre
Tu n’as plus qu’une jambe.
Comment Úa? Pas vrai, les gars!
Il a voulu plaisanter
C’est les doigts qu’on coupera
M’avait dit le chirugien.
 
 
Mon voisin, celui de gauche
Continue de plaisanter
MËme les nuits, quand il dÊlire
Il ne parle que de ma jambe.
Tu t’remettras plus sur pieds
Qu’il me dit, goguenard.
Si tu pouvais te regarder,
Tu reverras plus ta femme.
 
 
Si j’Êtais pas estropiÊ
Je sortirais de mon lit
Je lui tordrais volontiers
Le cou Á ce type.
Et je prie la soeur Klava
De me dire ce que je suis.
Mon voisin, celui de droite
M’aiderait, s’il Êtait en vie.