Speaking In Tongues
Лавка Языков
Конрад Фердинанд Майер
(1825-1898)
СЛЕДЫ
Перевел Рафаэль Левчин
Мы молоды были, и по лесной тропинке
Тебя провожал я к дому, где ты гостила.
Сгущался туман, и ты, капюшон надвинув,
Выглядывала из него как-то очень уютно.
Сырая тропа, и наших следов печати
На ней остаются, как в памяти, как навечно,
И ты говоришь об этом. Потом мы ещё пошутим
На тему разлуки, и вот ты уже уходишь,
Лицо капюшоном скрыто, тебя скрывают деревья.
Вершина горы над вязами. Я назад возвращаюсь
Той же тропинкою, так же неторопливо.
Думаю о тебе, тихо перебираю
Нежные воспоминанья, тихо ращу надежды.
Сырая тропа, твоих следов отпечатки,
Как ты, изящные, нежные, небольшие,
Тёмные, словно лес, чистые: В них ступаю
И вижу над ними тебя, нежные линии тела
Мысленно вижу: Ты мимо проходишь, мимо.
Следы растекаются, гаснут, их дождь смывает упорно,
Всё сильнее идущий, меня гнетущий печалью.
Вот на моих глазах твои следы он стирает,
Твои следы с моими следами рядом.