Speaking In Tongues
Лавка Языков

Мирза Галиб

Переложения с фарси и урду Евгения Шешолина

 


Как можно по взгляду Твоему томиться, взгляни!
Столько жалоб на Тебя в груди, что даже слов нет...
Поздно ты вспомнила обо мне! - У ног твоих положить мне?
Мы встретимся, и сердце, - будто вор у цели...
С бесплотным знаньем мудреца богатство сравнивать ты стал?..
На печальной чужбине - вдвойне один...
Что толку странствовать, раз есть покой?
Никого там, где хочу жить, пусть не будет!
 
 
 
 
 
 

* * *


Как можно по взгляду Твоему томиться, взгляни! -
Я - как слеза, повисшая на реснице, - взгляни!

Ты так сторонилась моей беспокойной любви:
Ну вот, - покоюсь теперь в этой гробнице: взгляни!

Я научился думать, что Ты не видишь меня!..
Чего стоило научиться этому, - взгляни!

Взошли семена кустами для гнезд: где же Хума?
Мои силки, мои семена для птицы: взгляни!

Светлая, Ты не смотрела тоске прямо в глаза;
в моих глазах тоска по свету таится: взгляни!
 
 

* * *


Столько жалоб на Тебя в груди, что даже слов нет;
у красноречивых ран на сердце - языков нет.

В строгий пост тем больше, сладостнее грешат:
И найдется ль несмотревший, да запретных снов? - Нет.

Нам по кругу пестрый кубок пущен на пиру!
Жизнь - лишь вдох весны! Ни знойных дней, ни холодов - нет!

Мир - лишь отблеск бытия, но что тогда - ничто?
Вижу: взор летит над океаном; берегов нет.
 
 

* * *


Поздно ты вспомнила обо мне! - У ног твоих положить мне? -
Себя, иль годы без тебя, что за долгие дни пошли прахом?!

Ты цвела красотой молодости, в расцвете пестрых лет был я...
Поблекла ты, дела мои, - никого не вини! - пошли прахом...

Поверила ты наконец моей страсти, но где ж твоя прелесть?..
Лавры за тридцать лет терпенья, - как ни поверни, пошли прахом!

О Галиб, не остановить круг вращения небес, о Галиб!
Пошли прахом все дни мои!.. О, почему они пошли прахом?!
 
 

* * *


Мы встретимся, и сердце, - будто вор у цели,
боясь того, кто стережет, - трепещет в страхе.

Чего же ты еще хотел бы от любимой? -
Невинно поцелуя ждет, трепещет в страхе!..

Что шейху - музыка? - От музыки у шейха
одна лишь мысль, что он умрет, трепещет в страхе.

Не страшный ли позор? - фальшивую монету
меняле принесли, и тот - трепещет в страхе...
 
 

* * *


С бесплотным знаньем мудреца богатство сравнивать ты стал?..
И я просил того, что в сердце по милости Творца ношу.

Поскольку попросили все, чтобы просить я перестал,
за неуместность просьб прощенья теперь покорно я прошу!
 
 

* * *


На печальной чужбине - вдвойне один,
как в зеркале, - что и в родной стране - один.

Все мы - горсть праха, рассыпанная вокруг...
Боже, скажи, каждый - в какой цене один?!

Ты - зеркало бытия, Галиб, и ты - в нем...
Ты снова себя узнал, как во сне, один.
 
 

* * *


Что толку странствовать, раз есть покой?
И что - Кааба, если хадж - как танец?

Люблю вино, - ведь я поэт; ведь честь
подмоченная не страшна для пьяниц!

Я славой упоен, а на пиру
вина-то нет, наводит кравчий глянец!

Кого-нибудь ведите, кто поймет, -
поведает о многом чужестранец.
 
 
 

* * *


Никого там, где хочу жить, пусть не будет!
И кого-то поговорить - Пусть не будет.

Пусть не будет в доме ни стен, ни дверей,
и нужды тот дом сторожить - пусть не будет.

Пусть никто не сидит надо мной больным,
а умру - никто слезы лить пусть не будет.